1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Nobsound Global FM Radio Receiver, model DZ102-US. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and safety.
2. Informació de seguretat
Instruccions importants de seguretat:
- Always ensure proper handling of the device and its components.
- Keep the USB cable and 3.5mm jack away from heat sources and liquids.
- Do not expose the device to excessive temperatures or humidity.
- Always unplug the device from the power source before handling or storing it.
- Do not dispose of the device in regular trash; follow local regulations for electronic waste disposal.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements que s'enumeren a continuació s'inclouen al vostre paquet:
- 1x Nobsound Global FM Radio Receiver (Model: NS-10G FM)
- 1x antena FM
- 1x Type-C Cable with Power Button
- 1x cable de 3.5 mm a RCA
- 1 cable de 3.5 mm
- 1 x manual d'usuari
4. Producte acabatview
The Nobsound Global FM Radio Receiver (DZ102-US) is a compact and durable device designed for clear and sensitive FM reception across various global frequency bands. It features an advanced Si4730 chip for enhanced performance.
Característiques principals:
- Global Frequency Support: Covers 64–108MHz/76–108MHz/87–108MHz FM bands for universal compatibility.
- Si4730 Radio Chipset: Equipped with advanced American Si4730 chip for better sensitivity, clarity, and low noise.
- Manual & Auto Search Modes: Features one-button auto scanning and manual tuning with memory presets.
- Conveniència alimentada per USB: Uses standard 5V USB or power bank for portable use.
- Compact & Durable Build: Aluminum alloy housing provides durability and heat resistance.
Controls i ports:
- Pom multifuncional: Rotate to adjust volume/select station. Short press for volume adjustment mode. Long press to enter manual selection station mode. Short press VHF to save the station.
- ATS Button: Long press for automatic station search. Short press to display screen light for 6 seconds.
- VHF Button: Short press to save station. Long press to select frequency bands (87-108MHz, 76-108MHz, 64-108MHz).
- FM Antenna Interface (ANT): Connect the provided FM antenna.
- Entrada de CC de 5 V (tipus C): Entrada d'alimentació per al dispositiu.
- 3.5mm Audio Output (AUDIO OUT): Connect to headphones, amplifier, o preamp.
5. Configuració
5.1 Connexió de l'antena
- Locate the FM Antenna interface (ANT) on the rear panel of the receiver.
- Carefully screw the provided FM antenna into the ANT port.
- Extend the antenna fully for optimal reception. Position the antenna near a window or in an open area for best signal quality.
5.2 Alimentació del dispositiu
- Connect the provided Type-C cable to the DC 5V IN port on the receiver.
- Connect the other end of the Type-C cable to a standard 5V USB power adapter (not included) or a power bank.
- The device will power on automatically or can be turned on using the power button on the Type-C cable.
5.3 Connexió de sortida d'àudio
- To connect to an external audio system (e.g., amplifier, preamp, powered speakers), use the provided 3.5mm to RCA cable or a 3.5mm to 3.5mm cable.
- Plug one end into the 3.5mm Audio Output (AUDIO OUT) port on the receiver.
- Connect the other end to the corresponding input on your audio system.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Encès/Apagat
Press the power button on the Type-C cable to turn the device on or off. The display screen will illuminate.
6.2 Selecting Frequency Band
Premeu llargament el botó VHF button to cycle through the available FM frequency bands: 87-108MHz, 76-108MHz, and 64-108MHz. Select the band appropriate for your region.
6.3 Automatic Station Search (ATS)
- Premeu llargament el botó ATS button. The receiver will automatically scan for available FM stations and save them to memory presets.
- This process may take a few minutes depending on signal strength and the number of stations found.
6.4 Manual Tuning and Saving Presets
- Rotate the multifunctional knob to manually tune to a desired frequency.
- Once you find a station, short press the VHF button to save it as a preset.
- To recall saved stations, short press the multifunctional knob to enter manual selection mode, then rotate the knob to switch between your saved stations.
- Hold the knob again to exit manual tuning mode.
6.5 Ajust de volum
Short press the multifunctional knob to enter volume adjustment mode. Rotate the knob to increase or decrease the volume. Press the knob again to exit volume adjustment mode.
7. Integració de mitjans
7.1 Producte acabatview Vídeo
7.2 FM Antenna Setup Demonstration
7.3 Mini Radio Operation Demonstration
7.4 SI4732 DSP Mini Radio Features
7.5 FA298 FM/AM Radio Overview
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Dimensions del producte | 3.03 x 2.44 x 0.83 polzades |
| Pes de l'article | 2.88 unces |
| Número de model de l'article | DZ102-US |
| Marca | Nobsound |
| Tecnologia de connectivitat | AUX, FM Radio |
| Font d'alimentació | Corded Electric (5V USB) |
| Material | Alumini |
| Característica especial | Global FM |
9. Solució De Problemes
- Sense energia: Ensure the USB-C cable is securely connected to both the receiver and a working 5V power source. Check if the power button on the cable is pressed.
- Mala recepció:
- Esteneu completament l'antena FM.
- Relocate the antenna to a higher position or closer to a window.
- Try a different frequency band using the VHF button.
- Perform an automatic station search (ATS) to find stronger signals.
- Sense sortida d'àudio:
- Check the volume level on the receiver and your connected audio system.
- Ensure the 3.5mm audio cable is securely connected to both the receiver and the audio system.
- Verify that the external audio system is powered on and set to the correct input.
- Botons que no responen: Disconnect the power, wait 10 seconds, and reconnect to reset the device.
10. Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar l'exterior del dispositiu. No utilitzeu netejadors líquids ni aerosols.
- Emmagatzematge: Quan no l'utilitzeu durant períodes prolongats, guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Manipulació: Eviteu deixar caure el dispositiu o sotmetre-lo a forts impactes.
11. Garantia i Suport
For warranty information and technical support, please refer to the official Nobsound weblloc web o contacteu directament amb el seu servei d'atenció al client. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.
Fabricant: Nobsound
Weblloc: Visit the Nobsound Store on Amazon





