1. Introducció
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your PowerSmart 4300-Watt Portable Inverter Generator. Please read this manual thoroughly before operating the generator and keep it for future reference.
1.1. Informació important de seguretat
Operating a generator can be dangerous if proper safety precautions are not followed. Always operate the generator outdoors in a well-ventilated area to prevent carbon monoxide poisoning. Keep children and pets away from the generator. Ensure the generator is properly grounded before use. Never refuel a hot or running engine. Always wear appropriate personal protective equipment.
2. Configuració
2.1. Desembalatge i inspecció
Carefully remove the generator and all included accessories from the packaging. Inspect for any damage that may have occurred during shipping. The package typically includes the generator, a user manual, a spark plug wrench, a funnel, and a screwdriver.

Figure 2.1: Included accessories with the PowerSmart 4300-Watt Portable Inverter Generator.
2.2. Afegir oli de motor
The generator is shipped without engine oil. Before first use, add 5W-30 engine oil to the crankcase. Use the provided funnel to avoid spills. Do not overfill. Refer to the oil dipstick for the correct level.
2.3. Afegir combustible
Use fresh, unleaded gasoline with a minimum octane rating of 87. The fuel tank capacity is approximately 1.6 gallons. Do not store the generator for extended periods with fuel in the tank. Ensure the fuel cap is securely tightened after refueling.
2.4. Grounding the Generator
For safety, the generator must be properly grounded. Connect a grounding wire from the generator's grounding terminal to an appropriate ground source, such as a ground rod.
3. Instruccions de funcionament
3.1. Tauler de control acabatview

Figure 3.1: Generator Control Panel.
- Engine Switch (ENG. SW): ON/OFF control for the engine.
- Mesurador VFT: Displays Voltage, freqüència i temps d'execució.
- Indicadors: Oil Indicator, Overload Indicator, Running Indicator.
- Interruptor de corrent continu: Protects the 12V DC outlet.
- Interruptors AC: Protects the AC outlets.
- Interruptor ECO: Activates/deactivates Eco Mode.
- AC 120V 15A Receptacles (x2): Standard household outlets.
- AC 120V 30A Receptacle: For higher power demands, such as RVs.
- Presa de corrent de 12V: For charging 12V batteries.
- Ports paral·lels: Allows connection of two compatible inverter generators for increased power output.
- Terminal terrestre (terra).: For grounding the unit.
3.2. Engegada del generador
- Assegureu-vos que el generador estigui sobre una superfície plana i correctament connectat a terra.
- Gireu la vàlvula de combustible a la posició ON.
- Move the choke lever to the CHOKE position (if the engine is cold).
- Gireu l'interruptor del motor a la posició ON.
- Estireu fermament la maneta de l'arrencador de retrocés fins que el motor arrenqui.
- Once the engine starts, gradually move the choke lever to the RUN position.
3.3. Eco Mode Operation
The Eco Mode switch allows the engine to automatically adjust its speed to match the load. This reduces fuel consumption and noise levels when less power is required. When the Eco Mode is ON, the engine RPM will decrease when no load or a light load is connected, and increase as the load increases.
- Use Eco Mode: For powering sensitive electronics or devices with low starting wattage, such as phones or laptops.
- Disable Eco Mode: For equipment requiring high starting power, such as circular saws or sump pumps, turn the Eco Mode switch OFF before connecting.
3.4. Connexió d'aparells elèctrics
The generator provides 4300 starting watts and 3500 running watts. It features two 120V 15A receptacles, one 120V 30A receptacle, and a 12V DC outlet.

Figure 3.2: Power output and available outlets.
Monitor the VFT meter and the Overload Indicator. If the Overload Indicator illuminates, disconnect some devices to prevent damage to the generator and connected equipment.
3.5. Operació en paral·lel
This generator is parallel capable, allowing you to connect two compatible PowerSmart inverter generators to double the available power. Refer to the parallel kit instructions for detailed connection procedures.

Figure 3.3: Parallel connection of two generators.
3.6. Aturar el generador
- Desconnecteu totes les càrregues elèctriques del generador.
- Deixeu que el motor funcioni durant uns minuts sense càrrega perquè es refredi.
- Turn the Engine Switch to the OFF position.
- Gireu la vàlvula de combustible a la posició OFF.
4. Manteniment
Un manteniment regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil del generador.
- Comproveu el nivell d’oli: Before each use.
- Canviar l'oli del motor: After the first 20 hours of operation, then every 100 hours or annually.
- Filtre d'aire net: Every 50 hours or more frequently in dusty conditions.
- Inspeccioneu la bugia: Every 100 hours or annually. Replace if necessary.
- Sistema de combustible: For long-term storage, drain the fuel tank and carburetor to prevent fuel degradation issues.
5. Solució De Problemes
Si teniu problemes, consulteu els següents problemes i solucions habituals:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El motor no arrenca | No fuel, low oil, engine switch OFF, choke incorrect | Add fuel, add oil, turn engine switch ON, adjust choke |
| Sense potència de sortida | AC breaker tripped, overload, Eco Mode ON with high load | Reset breaker, reduce load, turn Eco Mode OFF |
| Indicador de sobrecàrrega activat | Too many devices connected | Desconnecta alguns dispositius per reduir la càrrega |
6. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Marca | PowerSmart |
| Començant Wattage | 4300 watts |
| Corrent Wattage | 3500 watts |
| Tipus de combustible | Gasolina |
| Font d'alimentació | De gasolina |
| Voltage | 120 Volts |
| Pes de l'article | 61 lliures |
| Dimensions del producte | 17.3 cm de llargada x 15.2 cm d'amplada x 18.3 cm d'alçada |
| Característica especial | Portable, Super Quiet |
| Components inclosos | Clau anglesa |
| Tipus de motor | Gasolina |
| Tipus de sistema d'encesa | Inici de Reconversió |
| Preses de corrent total | 4 |

Figura 6.1: Dimensions del generador.
7. Garantia i Suport
Your PowerSmart 4300-Watt Portable Inverter Generator is covered by a 2 any de garantia del fabricant. For warranty claims, technical assistance, or to order replacement parts, please contact Amerisun Inc., the manufacturer. Refer to the contact information provided in your product registration or on the manufacturer's official weblloc.





