1. Informació de seguretat
Read and understand all safety precautions before operating the generator. Failure to follow these instructions may result in serious injury or death.
- Perill de monòxid de carboni: Els generadors produeixen monòxid de carboni, un gas incolor, inodor i verinós. Feu funcionar el generador a l'aire lliure en una zona ben ventilada, lluny de finestres, portes i reixetes de ventilació. No el feu funcionar mai en interiors ni en espais tancats.
- Perill d'incendi: Gasoline is highly flammable. Refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke or allow open flames near the generator. Store fuel in an approved container.
- Perill de descàrrega elèctrica: Never operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are secure and dry. Do not overload the generator.
- Superfícies calentes: The generator's engine and muffler become very hot during operation and remain hot for a period after shutdown. Avoid contact to prevent burns.
- Nens i animals de companyia: Mantingueu els nens i les mascotes lluny del generador en tot moment.
2. Configuració
2.1 Desembalatge i inspecció
Carefully remove the generator from its packaging. Inspect for any damage during shipping. Ensure all included components are present:
- Aceup Energy AI2500s Inverter Generator
- A bottle of engine oil
- Oil funnel (x2)
- Clau de bugia

Figure 2.1: Aceup Energy AI2500s Inverter Generator and included accessories.
2.2 Afegir oli de motor
The generator is shipped without engine oil. Before first use, add the recommended amount of 4-stroke 10W-30 engine oil.
- Col·loqueu el generador sobre una superfície plana.
- Localitzeu i traieu el tap/vareta d'ompliment d'oli.
- Using the provided funnel, slowly add the engine oil until it reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
- Col·loqueu de nou el tap/vareta d'ompliment d'oli de manera segura.
2.3 Afegir combustible
Feu servir gasolina sense plom fresca amb un octanatge de 87 o superior. No feu servir E85 ni combustibles mixtos.
- Assegureu-vos que el generador estigui apagat i fred.
- Obriu el tap del dipòsit de combustible.
- Carefully pour gasoline into the fuel tank, avoiding spills. Do not fill above the red indicator line.
- Tanqueu bé el tap del dipòsit de combustible.
2.4 Initial Startup Procedure
Follow these steps for the first startup and subsequent cold starts:

Figure 2.2: Engine Starting Procedure.
- Add 4-stroke 10W-30 oil.
- Add unleaded gasoline.
- Gireu la ventilació del tap de combustible a la posició ON.
- Rotate the OFF/ON/CHOKE dial to CHOKE.
- Posa l'interruptor d'Economia a OFF.
- Pull the recoil starter slowly several times to allow gas to flow into the engine's carburetor. Then pull it quickly when resistance is felt.
- Once the engine starts, rotate the OFF/ON/CHOKE dial to ON.
- After the generator starts, you may connect electric appliances.
3. Instruccions de funcionament
3.1 Tauler de control acabatview
Familiarize yourself with the control panel for safe and efficient operation.

Figura 3.1: Disposició del tauler de control.
3.2 Digital Display Meter
The intelligent gauge tracks voltage, run-time, fuel level, hertz, and power output. It also features low oil LED and economic mode indicators.

Figure 3.2: Digital Display Meter.
3.3 Connexió de dispositius elèctrics
Connecteu els vostres dispositius a les preses de corrent adequades:
- Preses de corrent de 120 V CA: Per a electrodomèstics estàndard.
- Presa de corrent de 12 V CC: Per a dispositius de 12 V CC.
- USB Type A/C Ports: For charging sensitive electronic devices like phones and tablets.
The inverter technology with THD below 1.5% delivers clean power, suitable for sensitive electronics.
3.4 Mode Eco
Engage Eco mode to save fuel and reduce noise when operating at lower loads. The generator will automatically adjust engine speed to match the load.
Video 3.1: This video demonstrates the operation of an Aceup Energy inverter generator, including starting procedures, engaging Eco mode, and measuring power output with a connected load. It highlights the clean sine wave output, suitable for sensitive electronics.
3.5 Funcionament en paral·lel
The generator is parallel-ready, allowing you to connect two inverter generators for twice the power. A parallel kit is not included and must be purchased separately.
3.6 Apagat del generador
- Desconnecteu totes les càrregues elèctriques del generador.
- Gireu l'interruptor del motor a la posició OFF.
- Gireu la vàlvula de combustible a la posició OFF.
4. Manteniment
Un manteniment regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil del generador.
4.1 Comprovació de la bugia
Periodically inspect the spark plug for wear, carbon buildup, or damage. Replace if necessary.
Video 4.1: This video provides instructions on how to check the spark plug and ensure the carburetor is unobstructed, which are key maintenance steps for generator performance.
4.2 Checking the Carburetor
Ensure the carburetor is free from obstructions. If fuel flow is restricted, cleaning may be required.
4.3 Canvi d'oli
Change the engine oil after the first 20 hours of operation, and then every 50-100 hours or annually, whichever comes first.
4.4 Manteniment del filtre d'aire
Clean or replace the air filter regularly, especially when operating in dusty conditions, to maintain proper engine performance.
4.5 Emmagatzematge de combustible
If storing the generator for 30 days or longer, residual fuel needs to be discharged from the carburetor to prevent fuel degradation and starting issues.

Figure 4.1: Fuel Tank Vent.
5. Solució De Problemes
Aquesta secció ofereix solucions a problemes operatius comuns.
5.1 El motor no arrenca
- Comprovar el nivell de combustible: Assegureu-vos que hi hagi prou gasolina al dipòsit.
- Comprovar el nivell d'oli: Low oil will prevent the engine from starting due to the low oil shutdown feature.
- Posició d'estrangulació: Ensure the choke is in the correct position for starting (CHOKE for cold starts, ON for warm starts).
- Bujía: Inspect the spark plug as described in Section 4.1.
- Carburador: Check for obstructions in the carburetor as described in Section 4.2.
5.2 Sense sortida de potència
- Tallacircuits: Check if any AC or DC circuit breakers have tripped. Reset if necessary.
- Sobrecàrrega: Reduce the connected load. The generator may have shut down due to an overload.
- Connexions: Ensure all power cords are securely plugged into the generator and devices.
5.3 Engine Runs Poorly
- Qualitat del combustible: Use fresh, clean gasoline. Stale fuel can cause poor engine performance.
- Filtre d'aire: A dirty air filter can restrict airflow. Clean or replace it.
- Bujía: A fouled or incorrectly gapped spark plug can affect engine running.
6. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Nom del model | AI2500s |
| Començant Wattage | 2500 watts |
| Corrent Wattage | 1900 watts |
| Tipus de motor | 79.8cc 4-stroke OHV air-cooling engine |
| Tipus de combustible | Gasolina |
| Volum del dipòsit | 1.32 galons |
| Temps d'execució (càrrega trimestral) | Fins a 10 hores |
| Noise Level (Eco mode, 23 ft) | Approximately 53 decibels |
| Voltage | 120 Volts |
| Freqüència | 60 Hz |
| Preses de corrent total | 5 (120V AC x2, 12V DC x1, USB Type A/C x2) |
| Pes de l'article | 39.7 lliures |
| Dimensions del producte | 19.68 cm de llargada x 11.82 cm d'amplada x 17.66 cm d'alçada |
| Característiques especials | Automatic Shut Down, Extra-Long Run Time, Fuel Efficient, Fuel Gauge, Intelligent Gauge |
7. Garantia
The Aceup Energy AI2500s Inverter Generator is backed by a Garantia limitada d'2 any under normal use. This warranty covers defects in materials and workmanship.
Conserveu el vostre comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
8. Suport
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty inquiries, please contact Aceup Energy customer support. Free lifetime technical guidance from experts is available.
Refer to the product packaging or the official Aceup Energy weblloc web per obtenir la informació de contacte més actualitzada.





