Ingco AG90028E

Ingco AG90028E Angle Grinder User Manual

Model: AG90028E

1. Introducció

Thank you for choosing the Ingco AG90028E Angle Grinder. This manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your tool. Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Proper use and care will ensure reliable performance and extend the life of your angle grinder.

2. Instruccions de seguretat

Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i lesions personals. Si no seguiu aquestes instruccions, podeu patir lesions greus.

Seguretat general de les eines elèctriques

Seguretat específica de la esmoladora angular

3. Contingut del paquet

Desembaleu la caixa amb cura i assegureu-vos que tots els articles hi siguin presents i no estiguin danyats. Si hi ha algun article que falti o que estigui danyat, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor.

Note: Grinding or cutting discs are not included and must be purchased separately.

4. Producte acabatview

Familiarize yourself with the components of your Ingco AG90028E Angle Grinder before operation.

Ingco AG90028E Angle Grinder with auxiliary handle and disc guard, showing 900W power and 125mm disc diameter.

Figure 1: Ingco AG90028E Angle Grinder with key features labeled.

5. Configuració

Before connecting the tool to power, ensure all components are correctly assembled.

5.1 Fixació de la nansa auxiliar

  1. The auxiliary handle can be screwed into one of the three threaded holes on the gear head, depending on your working preference and hand orientation.
  2. Screw the handle clockwise until it is securely tightened.

5.2 Instal·lació/canvi del disc de mòlta

Ingco AG90028E Angle Grinder with auxiliary handle and disc guard, showing the tool from a slightly different angle.

Figure 2: Angle grinder ready for disc installation.

  1. Assegureu-vos que l'eina estigui desconnectada de la font d'alimentació.
  2. Press and hold the spindle lock button located on the gear head. This prevents the spindle from rotating.
  3. Using the provided spanner/wrench, loosen the outer flange nut by turning it counter-clockwise. Remove the outer flange nut and the inner flange.
  4. Place the desired 125mm grinding or cutting disc onto the spindle, ensuring it sits correctly on the inner flange. The disc should fit snugly.
  5. Replace the outer flange nut and tighten it securely with the spanner/wrench while holding the spindle lock button. Do not overtighten.

5.3 Adjusting the Disc Guard

  1. Loosen the screw or lever that secures the disc guard.
  2. Rotate the guard to a position that offers maximum protection for your hand and body from sparks and debris, considering your working angle.
  3. Tighten the screw or lever firmly to secure the guard in place.

6. Instruccions de funcionament

Utilitzeu sempre l'equip de protecció individual (EPI) adequat, com ara protecció ocular, protecció auditiva i guants.

6.1 Connexió a l'alimentació

Connect the angle grinder's power cord to a suitable 220-240V ~ 50/60Hz electrical outlet. Ensure the power switch is in the OFF position before plugging in.

6.2 Encesa/apagada

6.3 Tècniques de mòlta

  1. Secure your workpiece firmly to prevent movement during operation.
  2. Hold the angle grinder firmly with both hands, one on the main handle and one on the auxiliary handle.
  3. Turn on the tool and allow the disc to reach full operating speed (12000 rpm) before contacting the workpiece.
  4. Apply the disc to the workpiece at an angle of approximately 15-30 degrees for grinding. Use light, even pressure and move the tool smoothly across the surface.
  5. For cutting, apply the disc at a 90-degree angle to the workpiece, ensuring the disc is aligned with the cut line. Do not apply excessive side pressure, as this can cause the disc to bind or break.
  6. Avoid overloading the tool. If the motor slows down significantly, reduce pressure.
  7. After completing the task, lift the tool from the workpiece and turn it off. Wait for the disc to stop completely before setting the tool down.

7. Manteniment

Un manteniment regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil de l'eina. Desendolleu sempre l'eina abans de realitzar qualsevol manteniment.

8. Solució De Problemes

If you encounter issues with your angle grinder, refer to the following common problems and solutions.

ProblemaCausa possibleSolució
L'eina no s'iniciaSense font d'alimentació
Interruptor d'alimentació defectuós
Comproveu la connexió i la presa de corrent
Ensure switch is fully engaged. If problem persists, seek professional service.
Vibració excessivaDamaged or unbalanced disc
Loose auxiliary handle or guard
Substituïu el disc
Tighten handle and guard securely
L'eina es sobreescalfaRanures de ventilació bloquejades
Sobrecarregar l'eina
Netegeu les ranures de ventilació
Reduce pressure and allow the tool to cool. Do not continuously overload.
Espurnes excessivesWorn motor brushes (if applicable, though not specified for this model)
Incorrect disc for material
If applicable, have brushes checked/replaced by service center
Ensure correct disc type is used

For problems not listed or if solutions do not resolve the issue, contact Ingco customer support or an authorized service center.

9. Especificacions

CaracterísticaEspecificació
ModelAG90028E
Potència d'entrada900 W
Voltage220-240V ~ 50/60 Hz
Velocitat sense càrrega12000 rpm
Diàmetre del disc125 mm
Fil de cargolM14
Pes2.3 kg
Interruptor de seguretatTipus UE

10. Garantia i Suport

Ingco products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your local Ingco dealer or customer service. Keep your proof of purchase for any warranty claims.

For technical support, spare parts, or service, please contact the retailer where you purchased the product or visit the official Ingco weblloc per obtenir informació de contacte.