QANBA RUBY Arcade Controller Instruction Manual

RUBY Arcade Controller

RUBY ARCADE CONTROLLER Instruction Manual

Especificacions

  • Nom del producte: QANBA RUBY Arcade Controller
  • Model: R1
  • Microswitch: Pro baixfile silent switches
  • Dimensions: 330 mm x 226 mm x 23 mm / 13.0 polzades x 8.9 polzades x 0.9 polzades
  • Pes: 0.81 kg / 1.79 lliures
  • Longitud del cable USB: 2 m / 6.56 peus

Instruccions d'ús

Connecting to Host Devices

The Ruby Arcade Controller supports Xinput, Android, and Dinput modes for connection to various devices.

Dispositius compatibles:

  • PC
  • Portàtil
  • Tauleta
  • Telèfon mòbil
  • Smart TV
  • Caixa de TV

Connexió per cable USB

Connect the Type-A cable (A) to the USB-C cable port (6) on the controller for power and data. The power indicator (R1) will light up. The indicator remains solid once fully charged.

Mode de connexió sense fil 2.4G

To connect wirelessly, use the USB Dongle (14).

  1. Plug the USB Dongle (14) into your host device (PC, mobile phone, etc.).
  2. The R1 power indicator on the controller will light up, indicating a successful connection.

Nota: Do not connect the USB cable in 2.4G wireless mode; otherwise, the device will switch to USB cable mode by default.

Repairing the Controller with the USB Dongle

If the controller needs to be re-paired with the USB Dongle (14):

  1. Plug the USB Dongle (14) into your host device.
  2. Press and hold the USB Dongle button (B) on the USB Dongle (14) until the indicator on the dongle starts flashing.
  3. The controller will automatically reconnect to the USB Dongle.

Nota: If the Ruby controller does not need to be paired with the USB Dongle (14) again, do not press and hold the USB Dongle button (B) when plugging in or removing the receiver.

Powering On/Off and Resetting

  • Encès: Press the RESET button (15) to power on the device.
  • Restablir: Press the RESET button (15) to restore the Ruby controller from update mode to normal controller mode.

BACK/C Mode Selection

The controller features a switch to select between BACK and C modes. Use this to toggle between different input interpretations as needed by your game or application.

Joystick Direction Mode Selection (DP/LS)

The controller allows you to switch between D-Pad (DP) and Left Stick (LS) modes for joystick input.

  • DP (D-Pad): For traditional directional pad input.
  • LS (Left Stick): For analog stick input.

Nota: Some retro emulators only support the LS function. If the joystick does not respond, please switch the direction mode.

Funció TURBO

The TURBO button allows you to set rapid-fire functionality for certain buttons.

To set TURBO:

  1. Press and hold the TURBO button.
  2. While holding TURBO, press the desired action button (Y, X, A, B, R1, L1, R2, L2, R3, L3).
  3. Release both buttons. The selected button will now have the turbo function enabled.

Nota:

  • The directional buttons (↑, ↓, ←, →) cannot be set to the turbo function.
  • The turbo function has no memory. All turbo settings will be cleared automatically when the USB wired connection is disconnected or the device is powered off wirelessly.

Botó MF

The MF button (Multi-Function) provides additional programmable functionality. Refer to specific game or application instructions for its use.

Instruccions de càrrega

Connect the USB-C cable to the controller and a power source. The power indicator will remain solid once fully charged.

Resolució de problemes

  • El controlador no es connecta sense fil: Ensure the USB Dongle (14) is properly plugged into the host device. If the controller was previously paired, try re-pairing it by pressing the USB Dongle button (B) on the dongle.
  • El controlador no respon: Check if the controller is powered on (press RESET button 15). If using wirelessly, ensure the battery is charged. If using a USB cable, ensure it’s securely connected.
  • Joystick not working in an emulator: Try switching the joystick direction mode between D-Pad (DP) and Left Stick (LS) using the MODE switch. Some emulators only support one mode.
  • La funció turbo no funciona: Ensure you are not trying to set turbo on directional buttons. Remember that turbo settings are cleared upon disconnection or power off.
  • Controller powers off automatically: The device will automatically power off if no connection is made within 2 minutes of turning on, or if there is no operation within 10 minutes after a successful connection. Reconnect or press a button to wake it up.

Preguntes freqüents

Q: What devices are compatible with the Ruby Arcade Controller?
A: The controller is compatible with PC, Laptop, Tablet, Mobile Phone, Smart TV, and TV Box, supporting Xinput, Android, and Dinput modes.
P: Com sé si el controlador està completament carregat?
A: The power indicator (R1) will remain solid once the controller is fully charged.
Q: Can I use the USB cable while in 2.4G wireless mode?
A: No, if you connect the USB cable while in 2.4G wireless mode, the device will automatically switch to USB cable mode by default.
Q: Do the turbo settings save after I turn off the controller?
A: No, the turbo function has no memory. All turbo settings will be cleared automatically when the USB wired connection is disconnected or the device is powered off wirelessly.
Q: My joystick isn’t working in an old game. What should I do?
A: Try switching the joystick direction mode between D-Pad (DP) and Left Stick (LS) using the MODE switch. Some retro emulators only support the LS function.
Q: What is the purpose of the MF button?
A: The MF (Multi-Function) button provides additional programmable functionality. Its specific use may vary depending on the game or application.

Advertències, seguretat i garantia

Please refer to the product packaging or manufacturer’s website for detailed warranty information and safety guidelines. This device complies with FCC regulations, meaning it may not cause harmful interference and must accept any interference received.

Atenció al client

For further assistance, please contact customer support at the details provided on the product packaging or official weblloc.

Loading PDF…
Download PDF

RUBY
ARCADE CONTROLLER
Manual d'instruccions

Llegenda

7

15

46

9 10 11 12

12

Xinput

Enrere

Android

Dinput

C

3
DP
LS

TURBO

MF

TORNAR

COMENÇA

5 8

Y

R1

L1

X

C

13 A R3

B

R2

L2

L3

14

Anglès
1. Compatibility switch 2. Click Switch 3. Mode Switch 4. Power Indicator 5. Home Button 6. USB-C cable port 7. Turbo LED 8. MF LED 9. Turbo Button 10. MF button 11. Back button 12. Start button 13. Action buttons 14. USB Dongle 15. Reset button · USB Type-C to USB Type-A Cable (A)
· USB Dongle button (B)

Product Operation Connecting to Host Devices
Xinput Android
Dinput

Smart TV

PC

Portàtil

Tauleta

Telèfon mòbil

Caixa de TV

Anglès

Xinput

Enrere

DP

Android

Dinput

C

LS

C R3

TURBO

MF

TORNAR

COMENÇA

YX

R1

L1

A

B

R2

L2

L3

Connect to a PC, mobile phone, or other devices
Wired Connection · Make sure the device is powered on. · Connect the USB-C cable (A) to the device (the
R1 power indicator will light up).
· Use the Compatibility Switch (1) to select Xinput (default), Android, or Dinput mode.

3

Product Operation Connecting to Host Devices
Xinput Android
Dinput

Smart TV

PC

Portàtil

Xinput

Enrere

DP

Android

Dinput

C

LS

C R3

TURBO

MF

TORNAR

COMENÇA

YX

R1

L1

A

B

R2

L2

L3

5

Anglès

Tauleta

Telèfon mòbil

Caixa de TV

USB Dongle (14)

Connect to a PC, mobile phone, or other devices
Wireless Connection · Make sure the device is powered on. · Insert the USB Dongle (14) into the device. · Use the Compatibility Switch (1) to select Xinput
(default), Android, or Dinput mode. · Press the Home Button (5) to power on and
reconnect to the USB Dongle.

* Smart TV / PC / Laptop / Tablet Mobile Phone / TV Box * TV / PC / PC / / TV * / PC / / / * / PC / / / / * TV connectée / PC / Ordinateur portable /Tablette /Téléphone portable /Boîtier TV * Televisor inteligente / PC / Portátil / Tableta / Teléfono móvil / Caja de TV * Smart TV / PC / Laptop / Tablet / Telefono cellulare / TV Box * Smart-TV / PC / Laptop / Tablet / Mobiltelefon / TV-Box * TV Inteligente / PC / Computador portátil / Tablet / Telefone móvel / TV Box

Product Operation Repairing the Controller with the USB Dongle
· If the connection is lost or the USB Dongle (14) is replaced, press and hold USB Dongle button (B) on the USB Dongle (14) and insert it into the USB port of the host device.
· After removing the USB Dongle (14), reinsert it into the USB port of the host device without pressing USB Dongle button (B) again to complete pairing with the powered-on Ruby controller.
7

Anglès
Note: If the Ruby controller does not need
to be paired with the USB Dongle (14) again, do not press and hold USB Dongle button (B) on the USB Dongle (14) when plugging in or removing the receiver.

Connecteu el dispositiu
LED d'encesa
Connexió per cable USB
· Connect the USB TypeC to USB TypeA cable (A) to the USB-C cable port (6) for power. The power indicator (4) will light up. · When the battery is low, the power indicator (4) flashes slowly to indicate charging after connecting the USB TypeC to USB
TypeA cable (A) to the USB-C cable port (6) for power. The indicator remains solid once fully charged.
Mode de connexió sense fil 2.4G
· Press the HOME button (5) to power on and start searching. The power indicator (4) will flash.Once pairing with the USB Dongle (14) is successful, the indicator will remain solid.
· When using the R1 device, the power indicator (4) will flash to indicate low battery and that charging is required.
*Note: Do not connect the USB cable in 2.4G wireless mode; otherwise, the device will switch to USB cable mode by default. The device will automatically power off if no connection is made within 2 minutes of turning on, or if there is no operation within 10 minutes after a successful connection.

Anglès

9

Connecteu el dispositiu
USB Dongle (14) Indicator
In 2.4G wireless connection mode: · The indicator on the USB Dongle (14) flashes while searching and stays lit when pairing is successful. · The indicator is off when the USB Dongle (14) is not paired.

RESET Button (15)
1. Press the RESET button (15) to power on the device. 2. Press the RESET button (15) to restore the Ruby controller
from update mode to normal controller mode.
11

15

Xinput

Enrere

DP

Android

Dinput

C

LS

Anglès

Product Operation BACK/C Mode Selection

Enrere

C

TORNAR

C

· When the Click switch (2) is set to the Back position, the Back button (11) is enabled (default), and the Action Button C (13) is disabled.

Enrere

C

TORNAR

C

· When the Click switch (2) is set to the C position, the Action Button C (13) is enabled, and the Back button (11) is disabled.

MODE (Joystick Direction Mode Selection)

DP

DP

LS

LS

· When the mode switch (3) is set to the DP position, D-Pad (DP) mode is enabled (default).
13

· When the mode switch (3) is set to the LS position, Left Stick (LS) mode is enabled.

1D-Pad (DP)

2Left Stick (LS)

*Note: Some retro emulators only support the LS function. If the joystick does not respond, please switch the direction mode.

Funcionament del producte

Botó TURBO

· Each of the A/B/X/Y/R1/L1/R2/L2/R3/L3 action buttons (13) can be switched among three turbo modes:

· Turbo Off (default) ­ LED (7) Off

· Press Turbo ­ LED (7) flashes red while the button is pressed

· Auto Turbo ­ LED (7) flashes continuously
C
· Press and hold the TURBO button (9) together with one or more action buttons (13), then release to cycle through the three turbo modes.

*Nota:

1. The /// directional buttons cannot be set to the turbo function.
2. The turbo function has no memory. All turbo settings will be cleared automatically when the USB wired connection is disconnected or the device is powered off wirelessly.

TURBO

Anglès

YX

R1

L1

A R3

B

R2

L2

L3

16

Product Operation MF Button
MF

Anglès

· Press the MF button (10) to turn on the MF LED (8).

· Hold the directional button (13).

· Hold the directional button (13).

· With the MF LED (8) off (factory default), the four directional buttons operate in centerreset mode: · Press and (13) at the same time to reset to center. · Press and (13) at the same time to reset to center.
· Press the MF button (10) to turn on the MF LED (8). The four directional buttons will switch to lastinput priority mode:
· The laterpressed / or / directional button (13) overrides the earlierheld one. · Hold then press : output is . · Hold then press : output is . · Hold then press : output is . · Hold then press : output is . *Note: MF settings are not saved. After disconnecting the USB cable or entering 2.4G sleep mode, the device will automatically return to the default centerreset mode with the MF indicator off.
16

· The button will now function as the button.

PSrpoedcuifictcaOtpioenrastion
Nom del producte Model
Microswitch Dimensions
Weight USB Cable Length

Anglès
QANBA RUBY Arcade Controller R1
Pro baixfile silent switches 330 mm x 226 mm x 23 mm / 13.0 in x 8.9 in x 0.9 in
0.81 kg / 1.79 lbs 2 m / 6.56 ft

Instruccions de càrrega
· Charge via the USB port on a computer, or use the wired mode to charge while playing. · Use a standard charger with 5V, 1­2A output.

PWraordnuinctgsO,pSearafettioy,nand Warranty
· Read this instruction manual carefully. · Do not use alcohol or liquids to clean this product; use a dry cloth instead. · Do not disassemble the interior. · When not in use, unplug this product and store the USB cable to prevent tripping hazards. · Store this product in a cool, dry place away from liquids, fumes, and chemicals. · Do not leave this product in hot climates, such as in the trunk of a car for a long time on a
hot summer day. · Do not stack other items on top of this product. · Commercial use of this product is prohibited. · The design and specifications of this product are subject to change without prior notice. · The product is not suitable for children under 12 years old. · Please keep this manual for easy reference. · QANBA CN TECH will repair or replace product at its discretion 12 months from purchase
data.

Compliment
This product complies with the following regulatory information and safety tests: · USB 2.0 compliant · FCC: This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: 1.This device may not cause harmful interference. 2.This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Atenció al client
· Telephone: +86 755 29171459 · Email: info@qanba.com

21

Precaució de la FCC:
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat. Qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip. NOTA: Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents: — Reorienteu o canvieu la ubicació de la recepció. antena. — Augmentar la separació entre l'equip i el receptor. — Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor. — Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda. S'ha avaluat que el dispositiu compleix els requisits generals d'exposició a RF. El dispositiu es pot utilitzar en condicions d'exposició portàtil sense restriccions.

Documents/Recursos

PDF thumbnailRUBY Arcade Controller
Instruction Manual · 2BSVL-R1, 2BSVLR1, RUBY Arcade Controller, Arcade Controller, Controller

Referències

Fes una pregunta

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Fes una pregunta

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.